Skip to main content
2026年6月24日22時50分更新
クリスチャントゥデイ
メールマガジン サポーターのご案内
メールマガジン サポーターのご案内
Facebook Twitter
  • トップ
  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
  • 記事一覧
  1. ホーム
  2. 国際

480年前に印刷 原典から訳された世界最初期の英訳聖書、競売で落札

2018年12月17日14時00分
  • ツイート
印刷
関連タグ:ウィリアム・ティンダルティンダル聖書英国
480年前に印刷 原典から訳された世界最初期の英訳聖書、競売で落札+
1536年版のティンダル聖書(画像:LIB.UMICH.EDU)

ヘブライ語やギリシャ語の原典から訳された世界初の英訳聖書とされる「ティンダル聖書」が、ロンドンでオークションにかけられ、3万7500ポンド(約540万円)で落札された。

ティンダル聖書は、宗教改革者の一人であるウィリアム・ティンダル(1494〜1536)が翻訳した聖書。英キリスト教メディア「プレミア」(英語)によると、落札されたのは1536年に出版された「The Newe Testamente Yet Once Agayne Corrected By William Tyndale」(ウィリアム・ティンダル再改訂版新約聖書)。当時の教会は、聖書の自国語への翻訳を禁止していたため、ティンダルは異端として処刑され、ティンダル聖書も禁書となった。そのため現存するのはわずかで、1970年代以降、オークションなどで売りに出されたのはこれまで4例しかない。

聖書の英語への翻訳は、ジョン・ウィクリフ(1324〜84)が1380年頃に最初に行ったとされているが、これは原典からではなく、当時教会が公認していたラテン語訳聖書から翻訳された。ウィクリフ聖書も、教会が聖書の自国語への翻訳を認めていなかったため禁書とされた。

オークションが行われたロンドン西部の「チズウィック・オークションズ」の書籍部門責任者であるクライブ・モス氏によると、落札された聖書はティンダルが手掛けた聖書の最後の改訂版で、英訳文が「荒々しくて洗練されていない」時代に「文法や語彙(ごい)が整えられた」ものだった。

「ティンダル聖書は英語の書籍の中でも最も重要なものの一つとされてきました」とモス氏。「聖書は歴史的な文書であり、歴史的信仰をもって読まれるべきだとする見解の興隆にティンダルは貢献しました」と話す。

一方、ティンダルは「(カトリック教会に対する)プロテスタント(「抗議者」の意)の大義を庶民に伝えるため、自国語による聖書を政治的に利用しました」と説明。「それ故、ティンダル聖書が、英国にとって国民的にも歴史的にも極めて重要な文献であることは間違いありません」と断言する。

落札価格は当初、8千ポンド〜1万ポンド(約114万〜143万円)と予想されていたが、それを大きく上回る価格で匿名の民間コレクターにより落札された。

ケンブリッジにある聖書研究所「ティンダルハウス」のデイビッド・インストーン・ブルーアー上級研究員は10月、現存するティンダル聖書が僅少なのは、ティンダルが当時、英国で異端と宣告されたためだとプレミア(英語)に語った。「英国当局が無認可の聖書を拒絶したため、ティンダルはオランダに身を隠さなければなりませんでした」

ティンダルは、当時教会が公認していたラテン語訳の聖書からではなく、ギリシャ語原典から新約聖書を英語に翻訳することをロンドン司教に求めたが、許可されなかった。そのため、ティンダルはドイツに逃亡し、1525年にケルンで最初の英訳新約聖書を出版(完全な新約聖書が印刷されたのは翌26年)。しかし、その聖書も「徹底的に弾圧された」。

米ワシントンにある聖書博物館のウェブサイト(英語)によると、このティンダルの新約聖書は「大量の布の中に隠された状態で英国に密輸された」という。

ティンダル聖書の密輸に手を貸した人の中には、異端として処刑された人もいた。ティンダル自身は1535年に拘束され、自らの手で旧約聖書の翻訳を完成させる前に、翌36年に火あぶりの刑に処せられた。

しかし、逃れた友人のマイルズ・カバーデールが1535年に、不足部分をラテン語とドイツ語から翻訳して完成させ(カバーデール聖書)、ティンダルの死からわずか1年後の37年には、イングランド王ヘンリー8世がそれを認め、公式に認可された最初の英訳聖書となった。

奇しくも今回落札された聖書は、ティンダルが処刑されたのと同じ年に印刷されたものだった。

※ この記事は、クリスチャンポストの記事を日本向けに翻訳・編集したものです。一部、加筆・省略など、変更している部分があります。
関連タグ:ウィリアム・ティンダルティンダル聖書英国
  • ツイート

関連記事

  • 「世界で最も正確」 英ティンダルハウスがギリシャ語新約聖書を出版

  • マルティン・ルター自筆の文、米エモリー大の図書館で発見

  • 宗教改革500年、バッハ作品の源流はルター 加藤拓未さんに聞く「宗教改革と音楽」

  • 31年ぶりの新訳「聖書協会共同訳」発売 日本聖書協会が記者会見

  • ヘボンと日本語訳聖書誕生の物語(1)プロローグ―漂流する聖書

クリスチャントゥデイからのお願い

皆様のおかげで、クリスチャントゥデイは月間30~40万ページビュー(閲覧数)と、日本で最も多くの方に読まれるキリスト教オンラインメディアとして成長することができました。この日々の活動を支え、より充実した報道を実現するため、月額1000円からのサポーターを募集しています。お申し込みいただいた方には、もれなく全員に聖句をあしらったオリジナルエコバッグをプレゼントします。お支払いはクレジット決済で可能です。クレジットカード以外のお支払い方法、サポーターについての詳細はこちらをご覧ください。

サポーターになる・サポートする

人気記事ランキング

24時間 週間 月間
  • 救世軍清瀬病院が来年3月末で閉院、診療は今年11月下旬めどに終了

  • Gゼロ時代の津波石碑(10)【久保有政氏に聞く】仏教とキリスト教のつながり(前半) 山崎純二

  • 旧統一協会の解散命令が確定、最高裁「必要でやむを得ない」 特別抗告を棄却

  • 神学の限界と突破口(5)第1章 主な論争と解決─「聖霊論」の論争 三谷和司

  • 日本キリスト教海外医療協力会、新会長に柳澤理子氏 椙山女学園大学教授

  • 日ごとのパンを求めて―ジョージ・ミュラーの生涯(6)フランケの「孤児の家」

  • 「重要な希望のしるし」 世界教会協議会のピレイ総幹事、米イラン覚書を歓迎

  • ワールドミッションレポート(6月23日):東アフリカ 迫害国家への「逆流」─帰国者とアフリカ人宣教師③

  • ワールドミッションレポート(6月19日):インドのムンダス族のために祈ろう

  • ワールドミッションレポート(6月24日):メキシコ カルテルと伝統の狭間で─暴力に耐えるキリストの弟子たち

  • 国旗損壊罪の創設に反対、日本キリスト教協議会が声明

  • Gゼロ時代の津波石碑(10)【久保有政氏に聞く】仏教とキリスト教のつながり(前半) 山崎純二

  • 旧統一協会の解散命令が確定、最高裁「必要でやむを得ない」 特別抗告を棄却

  • 聖書原語への招き─霊に燃え、主に仕えるために(11)パン種の譬えで示す神の国 白畑司

  • 神学の限界と突破口(5)第1章 主な論争と解決─「聖霊論」の論争 三谷和司

  • 救世軍清瀬病院が来年3月末で閉院、診療は今年11月下旬めどに終了

  • 両足に6本の指持って生まれた少年、キリスト教慈善団体の医療支援受け走れるように

  • トランプ氏のイラン戦争と移民政策、福音派で評価二分 否定的回答が半数超える

  • 「世界難民の日」 ワールド・ビジョンが8カ国で調査 子ども守る「自立」の重要性訴え

  • 中国当局、秋雨聖約教会の礼拝を摘発 信徒33人を拘束

  • 国旗損壊罪の創設に反対、日本キリスト教協議会が声明

  • 米メガチャーチがビーチで洗礼式、過去最多の2552人が受洗

  • 着工140年以上のサグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」完成 NHKが特番

  • 「聴く隣人のいるところ」 キリスト教高校の1年間が伝える「自由とは何か」問う大切さ

  • 日本人に寄り添う福音宣教の扉(250)未信者とセカンドチャンスに潜む大きな課題 広田信也

  • 神学の限界と突破口(4)第1章 主な論争と解決─「贖罪論」の論争 三谷和司

  • 戦後のキリスト教ブームの中で生まれた口語訳聖書、今にも生きるキリシタン時代の聖書訳

  • 聖書全巻の翻訳、800言語で完成 飛躍的に加速する聖書翻訳

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 「ありがとう」か「あたりまえ」か 佐々木満男

編集部のおすすめ

  • 「今、求められているのは、慰めと癒やし」 能登被災者支援でゴスペルコンサート

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 芥川賞作家の鈴木結生氏らが登壇、青山学院大学で口語訳聖書刊行70周年記念講演会

  • 四国の教会が教団教派超え一致 「愛と希望の祭典・四国」閉幕、延べ3千人以上が参加

  • 「あなたの人生は、必ずよみがえる」 第63回首都圏イースターのつどい

  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
Go to homepage

記事カテゴリ

  • 教会 (
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
    )
  • 宣教
  • 教育
  • 国際 (
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
    )
  • 社会 (
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
    )
  • 文化 (
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
    )
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム (
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
    )

会社案内

  • 会社概要
  • 代表挨拶
  • 基本信条
  • 報道理念
  • 信仰告白
  • 編集部
  • お問い合わせ
  • サポーター募集
  • 広告案内
  • 採用情報
  • 利用規約
  • 特定商取引表記
  • English

SNS他

  • 公式ブログ
  • メールマガジン
  • Facebook
  • X(旧Twitter)
  • Instagram
  • YouTube
  • Threads
  • RSS
Copyright © 2002-2026 Christian Today Co., Ltd. All Rights Reserved.