Skip to main content
2026年6月24日22時50分更新
クリスチャントゥデイ
メールマガジン サポーターのご案内
メールマガジン サポーターのご案内
Facebook Twitter
  • トップ
  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
  • 記事一覧
  1. ホーム
  2. 国際
  3. 全般

旧約聖書の翻訳が完了しているのは世界の言語の1割 加速化目指し米財団が取り組み

2022年8月29日15時43分
  • ツイート
印刷
関連タグ:聖書翻訳世界ウィクリフ同盟(WGA)ユース・ウィズ・ア・ミッション(YWAM)米国
旧約聖書の翻訳が完了しているのは世界の言語の1割 加速化目指し米財団が取り組み+
※ 写真はイメージです。(写真:Priscilla Du Preez)

世界中の人々が「神の言葉」である聖書を母語で読めるようにしようと、米バージニア州の財団が、特に旧約聖書の翻訳を加速させるための取り組みを行っている。

取り組みを行っているのは、同州リッチモンドに拠点を置く聖書翻訳支援団体「4.2.20財団」(英語)。同財団は、旧約聖書の言語であるヘブライ語の翻訳者と専門家の養成を、エルサレムにある「聖書言語翻訳研究所」(IBLT)とオンラインで行っており、2033年までに世界の全ての言語で旧約聖書の翻訳が着手されるようにすることを目標としている。

同財団によると、新約聖書には、平均すると4節ごとに旧約聖書の参照や直接の引用が登場するという。そのため、人々が旧約聖書を理解することは非常に重要だとしている。

チーフスタッフのリッキー・ギドマル氏は、米キリスト教メディア「クリスチャンポスト」(英語)に、同財団には現在、教師を含む35人以上のスタッフがおり、その規模は拡大中だと語った。

「私たちは、エルサレムまたはオンラインで訓練プログラムを終了した聖書の翻訳者と専門家に対する経済的な支援を続ける必要があります。彼らは、聖書を各々の母語へ翻訳する人たちであり、(訓練プログラムの)オンラインカリキュラムを開発したり、音声聖書や点字聖書の翻訳者のための資料を作ったりする人々だからです」

「訓練を受けた人たちが将来にわたってプロジェクトで奉仕し続けることができるよう、私たちは47以上の聖書翻訳機関と緊密に連携しています」

同財団が加盟する「世界ウィクリフ同盟」(WGA)の統計(2021年、英語)によると、世界には7378の言語があり、このうち旧新約を合わせた聖書全巻の翻訳が完了している言語は717。新約聖書はさらに1582の言語で翻訳が完了しているが、旧約聖書はこれらの言語ではまだ翻訳途中か、翻訳が行われていない。世界の言語のうち、旧約聖書の翻訳が完了している言語はわずか1割ということになる。

今年のペンテコステ(聖霊降臨祭)には、エルサレムで会合が持たれ、旧約聖書の翻訳の有無によって聖書理解に差が生じてしまう「旧約聖書ギャップ」について話し合われた。

4.2.20財団のデイビット・スワー会長兼最高責任者(CEO)は、米キリスト教テレビ局CBN(英語)に、次のように語った。

「会合は、まさにそれ(旧約聖書ギャップ)に関するものでした。私たちには、主を求めて深く祈る世界中から集まった人々がいます。旧約聖書はイエスが説いた御国の福音を理解するための基礎となるものです」

同財団の戦略イノベーションを担当するデイビッド・ハミルトン副会長は、彼らが旧約聖書を「原約聖書(Original Testament)」と呼んでいる理由を説明した。

「普通、古いものは捨てて、新しい他のものと取り換えたくなるものです。しかし旧約聖書は、何世代にもわたって築き上げられてきた遺産や価値の基礎となるものを語っています。旧約聖書は、イエスや使徒たちが使っていた聖書であり、私たちは全ての人に旧約聖書に触れてほしいと考えています」

ハミルトン氏はこれまで、宣教団体「ユース・ウィズ・ア・ミッション」(YWAM)で38年にわたり奉仕してきた。YWAMは、聖書翻訳が全く行われていない言語では、多くの人が字の読み書きをできないことに注目。2025年までに、聖書翻訳がまだ全く行われていない1000の言語で、厳選した30の聖句を音声翻訳する活動(英語)を行っている。

ハミルトン氏はまた、旧約聖書に登場するアブラハムやモーセ、ダビデ、その他の人物の物語を読まずに、新約聖書を理解することは不可能だと指摘した。

「(旧約聖書を読まなければ)エリコやエルサレムのような場所、紅海の横断や荒野のマナの出来事などについて、これらの物語が何であったのか全く理解できないでしょう。何が起こったの? この人たちは誰なの?となってしまいます」

旧約聖書の必要性を説明するために、4.2.20財団は、旧約聖書の参照部分を一切除いた新約聖書「欠落聖書(Gap Testament)」も作成しており、ハミルトン氏は次のように言う。

「(欠落)聖書を読み進めていくと、さまざまな部分が欠けていることが分かります。なぜなら、旧約聖書を理解せずに読むと、神の目的の全体像がつかめないからです。それため私たちは、神の素晴らしい言葉全体を全ての人が読めるようにしたいのです。私たちの目標は、全世界に全ての御言葉を届けることです」

※ この記事は、クリスチャンポストの記事を日本向けに翻訳・編集したものです。一部、加筆・省略など、変更している部分があります。
関連タグ:聖書翻訳世界ウィクリフ同盟(WGA)ユース・ウィズ・ア・ミッション(YWAM)米国
  • ツイート

関連記事

  • アストゥリアス語訳の聖書完成、翻訳に33年 話者約20万人の言語

  • 聖書事業功労者に和田幹男神父 2つの聖書翻訳に貢献

  • 旧新約聖書全巻の翻訳、世界700言語で完成

  • 聖書翻訳とAI使い少数民族にコロナ関連情報を提供 500以上の少数言語に翻訳

  • キリスト教はなぜ聖書を翻訳し続けるのか 「聖書協会共同訳」発行記念で特別講演

クリスチャントゥデイからのお願い

皆様のおかげで、クリスチャントゥデイは月間30~40万ページビュー(閲覧数)と、日本で最も多くの方に読まれるキリスト教オンラインメディアとして成長することができました。この日々の活動を支え、より充実した報道を実現するため、月額1000円からのサポーターを募集しています。お申し込みいただいた方には、もれなく全員に聖句をあしらったオリジナルエコバッグをプレゼントします。お支払いはクレジット決済で可能です。クレジットカード以外のお支払い方法、サポーターについての詳細はこちらをご覧ください。

サポーターになる・サポートする

人気記事ランキング

24時間 週間 月間
  • 救世軍清瀬病院が来年3月末で閉院、診療は今年11月下旬めどに終了

  • Gゼロ時代の津波石碑(10)【久保有政氏に聞く】仏教とキリスト教のつながり(前半) 山崎純二

  • 旧統一協会の解散命令が確定、最高裁「必要でやむを得ない」 特別抗告を棄却

  • 日本キリスト教海外医療協力会、新会長に柳澤理子氏 椙山女学園大学教授

  • 日ごとのパンを求めて―ジョージ・ミュラーの生涯(6)フランケの「孤児の家」

  • 神学の限界と突破口(5)第1章 主な論争と解決─「聖霊論」の論争 三谷和司

  • 「重要な希望のしるし」 世界教会協議会のピレイ総幹事、米イラン覚書を歓迎

  • ワールドミッションレポート(6月24日):メキシコ カルテルと伝統の狭間で─暴力に耐えるキリストの弟子たち

  • ワールドミッションレポート(6月23日):東アフリカ 迫害国家への「逆流」─帰国者とアフリカ人宣教師③

  • ワールドミッションレポート(6月19日):インドのムンダス族のために祈ろう

  • 国旗損壊罪の創設に反対、日本キリスト教協議会が声明

  • Gゼロ時代の津波石碑(10)【久保有政氏に聞く】仏教とキリスト教のつながり(前半) 山崎純二

  • 旧統一協会の解散命令が確定、最高裁「必要でやむを得ない」 特別抗告を棄却

  • 聖書原語への招き─霊に燃え、主に仕えるために(11)パン種の譬えで示す神の国 白畑司

  • 救世軍清瀬病院が来年3月末で閉院、診療は今年11月下旬めどに終了

  • 神学の限界と突破口(5)第1章 主な論争と解決─「聖霊論」の論争 三谷和司

  • 両足に6本の指持って生まれた少年、キリスト教慈善団体の医療支援受け走れるように

  • トランプ氏のイラン戦争と移民政策、福音派で評価二分 否定的回答が半数超える

  • 「世界難民の日」 ワールド・ビジョンが8カ国で調査 子ども守る「自立」の重要性訴え

  • 中国当局、秋雨聖約教会の礼拝を摘発 信徒33人を拘束

  • 国旗損壊罪の創設に反対、日本キリスト教協議会が声明

  • 米メガチャーチがビーチで洗礼式、過去最多の2552人が受洗

  • 着工140年以上のサグラダ・ファミリア、主塔「イエスの塔」完成 NHKが特番

  • 「聴く隣人のいるところ」 キリスト教高校の1年間が伝える「自由とは何か」問う大切さ

  • 日本人に寄り添う福音宣教の扉(250)未信者とセカンドチャンスに潜む大きな課題 広田信也

  • 神学の限界と突破口(4)第1章 主な論争と解決─「贖罪論」の論争 三谷和司

  • 戦後のキリスト教ブームの中で生まれた口語訳聖書、今にも生きるキリシタン時代の聖書訳

  • 聖書全巻の翻訳、800言語で完成 飛躍的に加速する聖書翻訳

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 「ありがとう」か「あたりまえ」か 佐々木満男

編集部のおすすめ

  • 「今、求められているのは、慰めと癒やし」 能登被災者支援でゴスペルコンサート

  • 「祈りなくしてリバイバルは起こらない」 日本リバイバル同盟が創立30周年

  • 芥川賞作家の鈴木結生氏らが登壇、青山学院大学で口語訳聖書刊行70周年記念講演会

  • 四国の教会が教団教派超え一致 「愛と希望の祭典・四国」閉幕、延べ3千人以上が参加

  • 「あなたの人生は、必ずよみがえる」 第63回首都圏イースターのつどい

  • 教会
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
  • 宣教
  • 教育
  • 国際
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
  • 社会
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
  • 文化
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
Go to homepage

記事カテゴリ

  • 教会 (
    • 教団・教会
    • 聖書
    • 神学
    • 教会学校・CS
    )
  • 宣教
  • 教育
  • 国際 (
    • 全般
    • アジア・オセアニア
    • 北米
    • 欧州
    • 中南米
    • 中東
    • アフリカ
    )
  • 社会 (
    • 全般
    • 政治
    • NGO・NPO
    • 地震・災害
    • 福祉・医療
    )
  • 文化 (
    • 全般
    • 音楽
    • 映画
    • 美術・芸術
    )
  • 書籍
  • インタビュー
  • イベント
  • 訃報
  • 論説・コラム (
    • 論説
    • コラム
    • 執筆者一覧
    )

会社案内

  • 会社概要
  • 代表挨拶
  • 基本信条
  • 報道理念
  • 信仰告白
  • 編集部
  • お問い合わせ
  • サポーター募集
  • 広告案内
  • 採用情報
  • 利用規約
  • 特定商取引表記
  • English

SNS他

  • 公式ブログ
  • メールマガジン
  • Facebook
  • X(旧Twitter)
  • Instagram
  • YouTube
  • Threads
  • RSS
Copyright © 2002-2026 Christian Today Co., Ltd. All Rights Reserved.